TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 33:14

Konteks

33:14 And the Lord 1  said, “My presence 2  will go with you, 3  and I will give you rest.” 4 

Mazmur 55:7

Konteks

55:7 Look, I will escape to a distant place;

I will stay in the wilderness. (Selah)

Yesaya 11:10

Konteks
Israel is Reclaimed and Reunited

11:10 At that time 5  a root from Jesse 6  will stand like a signal flag for the nations. Nations will look to him for guidance, 7  and his residence will be majestic.

Yesaya 28:12

Konteks

28:12 In the past he said to them, 8 

“This is where security can be found.

Provide security for the one who is exhausted!

This is where rest can be found.” 9 

But they refused to listen.

Yesaya 30:15

Konteks

30:15 For this is what the master, the Lord, the Holy One of Israel says:

“If you repented and patiently waited for me, you would be delivered; 10 

if you calmly trusted in me you would find strength, 11 

but you are unwilling.

Yesaya 32:18

Konteks

32:18 My people will live in peaceful settlements,

in secure homes,

and in safe, quiet places. 12 

Yesaya 40:31

Konteks

40:31 But those who wait for the Lord’s help 13  find renewed strength;

they rise up as if they had eagles’ wings, 14 

they run without growing weary,

they walk without getting tired.

Yeremia 6:16

Konteks

6:16 The Lord said to his people: 15 

“You are standing at the crossroads. So consider your path. 16 

Ask where the old, reliable paths 17  are.

Ask where the path is that leads to blessing 18  and follow it.

If you do, you will find rest for your souls.”

But they said, “We will not follow it!”

Yeremia 45:3

Konteks
45:3 ‘You have said, “I feel so hopeless! 19  For the Lord has added sorrow to my suffering. 20  I am worn out from groaning. I can’t find any rest.”’”

Ratapan 5:5

Konteks

5:5 We are pursued – they are breathing down our necks; 21 

we are weary and have no rest. 22 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:14]  1 tn Heb “and he said”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  2 sn Heb “my face.” This represents the presence of Yahweh going with the people (see 2 Sam 17:11 for an illustration). The “presence” probably refers to the angel of the presence or some similar manifestation of God’s leading and caring for his people.

[33:14]  3 tn The phrase “with you” is not in the Hebrew text, but is implied.

[33:14]  4 sn The expression certainly refers to the peace of mind and security of knowing that God was with them. But the expression came to mean “settle them in the land of promise” and give them rest and peace from their enemies. U. Cassuto (Exodus, 434) observes how in 32:10 God had told Moses, “Leave me alone” (“give me rest”), but now he promises to give them rest. The parallelism underscores the great transition through intercession.

[11:10]  5 tn Or “in that day” (KJV). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.

[11:10]  6 sn See the note at v. 1.

[11:10]  7 tn Heb “ a root from Jesse, which stands for a signal flag of the nations, of him nations will inquire” [or “seek”].

[28:12]  8 tn Heb “who said to them.”

[28:12]  9 sn This message encapsulates the Lord’s invitation to his people to find security in his protection and blessing.

[30:15]  10 tn Heb “in returning and in quietness you will be delivered.” Many English versions render the last phrase “shall be saved” or something similar (e.g., NAB, NASB, NRSV).

[30:15]  11 tn Heb “in quietness and in trust is your strength” (NASB and NRSV both similar).

[32:18]  12 tn Or “in safe resting places”; NAB, NRSV “quiet resting places.”

[40:31]  13 tn The words “for the Lord’s help” are supplied in the translation for clarification.

[40:31]  14 tn Heb “they rise up [on] wings like eagles” (TEV similar).

[6:16]  15 tn The words, “to his people” are not in the text but are implicit in the interchange of pronouns in the Hebrew of vv. 16-17. They are supplied in the translation here for clarity.

[6:16]  16 tn Heb “Stand at the crossroads and look.”

[6:16]  17 tn Heb “the ancient path,” i.e., the path the Lord set out in ancient times (cf. Deut 32:7).

[6:16]  18 tn Heb “the way of/to the good.”

[45:3]  19 tn Heb “Woe to me!” See the translator’s note on 4:13 and 10:19 for the rendering of this term.

[45:3]  20 sn From the context it appears that Baruch was feeling sorry for himself (v. 5) as well as feeling anguish for the suffering that the nation would need to undergo according to the predictions of Jeremiah that he was writing down.

[5:5]  21 tn Heb “We are hard-driven on our necks”

[5:5]  22 sn For the theological allusion that goes beyond physical rest, see, e.g., Deut 12:10; 25:19; Josh 1:13; 11:23; 2 Sam 7:1, 11; 1 Chron 22:18; 2 Chron 14:6-7



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA